Monday, October 1, 2007

Forgetting English

Difficult...to speak...in native language.....

Me(or I): "Sveta has a girl."

Mom: "What does 'has a girl' mean?"

Me: "I don't know how else to say that Sveta has a girl. Knows a girl (but that doesn't imply any relationship to the situation)? Has a friend (But that would require further information to clarify that the friend is female and not male)?

Mom: "Ah. Your English is getting rusty perhaps."

Me: "Perhaps."

1 comment:

  1. Hmmm, seems like the explanation required for this Russian-ism is a lot more involved than just saying that she has a friend who is a girl. Nice way of putting it though, too bad it doesn't translate well. I think that Americans don't quite get the possessive context that implies. Very interesting. :)

    ReplyDelete

Just added word verification to reduce spam. Nothing personal!

You’re welcome to leave a link to your own blog here if it's relevant to this blog.

Please make sure that your comments are 1) relevant and 2) respectful (i.e. no cuss words, attacks on individuals).

Voices

 In the past month, it has been interesting to read the published thoughts of Russian friends as they've gotten their voice back upon es...